Life’s Railway to Heaven
Life is like a mountain railway,
With an engineer that's brave.
We must make the right connections,
From the cradle to the grave.
Watch the curves, the fill, the tunnels,
Never falter, never quail.
Keep your hand upon the throttle,
And your eyes upon the rail.
refrain:
Blessed Saviour,
Thou wilt guide us,
Till we reach,
That Blissful shore,
Where the angels,
wait to join us,
In Thy praise
For ever more.
You will roll up grades of trial,
You will cross the bridge of strife.
See that Christ is your Conductor,
Of this lightning train of life.
Always mindful of obstuctions,
Do your duty, never fail.
Keep your hand upon the throttle,
And your eyes upon the rail.
refrain
You will often find obstructions,
Look for storms of wind and rain,
On a fill, or curve, or trestle,
They will almost ditch your train.
Put your trust alone in Jesus,
Never falter, never fail.
Keep your hand upon the throttle,
And your eyes upon the rail.
refrain
As you roll across the trestle,
Spanning Jordan's swelling tide,
You behold the Union Depot,
Into which your train will drive.
There you'll meet the Superintendent,
God the Father, God the Son,
With the hearty, joyus plaudit,
"Weary pilgrims, welcome home."
refrain
Похожие новости.
Параноя
Дуже просто все змінить Відчуваю тане, тане час як лід В серце постріл і за мить Поміж нами тане, тане час як лід Тане, тане лід ночей Пустих, в яких не ти Приспів: Знаю так буває Відчуваю серце
Добрий Вечір
Добрий вечір. Руки ти кладеш на плечі І мені відповідаєш: "Добрий вечір". Цілий день тебе чекала, Я хилини рахувала Виглядала, підганяла: "Де ж той вечір?" Добрий вечір. Лиш для тебе очі сяють Лиш для тебе я співаю, Лиш для
Сивий-сивий Коню
Сивий-сивий коню, золотая грива, віднеси мя, сивий коню, там, де моя мила. Чи є ще у цім світі місце для нас і наших почуттів, не почув так послухай, що так буває, що серце й
Девушки Из Высшего Общества
Ты натура утонченная, Папа твой в посольстве служит дипломатом. Достоевским увлеченная, А ведь замуж выходить давно уж надо, но... Припев: Девушкам из высшего общества, Трудно избежать одиночества. Девушкам из высшего общества, Трудно избежать одиночества. Оттого ты одинокая, Что все сказочного
Life On A Film Set
All the poems of my neighbors That drift across the sand Are just the tendrels of a vast But gentle plant which they command The headdress of a goddess You wore the night we came Is
