Lawrence, KS
Dirt roads and dryland farming might be the death of me
But I can't leave this world behind
Debts are not like prison where there's hope of getting free
And I can't leave this world behind
I've been from here to Lawrence, Kansas
Trying to leave my state of mind
Trying to leave this awful sadness
But I can't leave this world behind
South of Delia there's a patch out back by the willow trees
And I can't leave this world behind
It's a fenced in piece of nothing where I hear voices on my knees
And I can't leave this world behind
Some prophecies are self-fulfilling
But I've had to work for all of mine
Better times will come to me, God willing
Cause I can't leave this world behind
This world must be frightening everybody's on the run
And I can't leave this world behind
And my house is a wooden one and its built on a wooden one
Seems I can't leave this world behind
Preacher says when the Master calls us
He's gonna give us wings to fly
But my wings are made of hay and corn husks
So I can't leave this world behind
Похожие новости.
Rock And Roll Time
Do I look like a loser do I stand in your way A threat to the future you planned yesterday I fought from my freedom some called it a crime Convicted of running
Злива
Розумієш треба чекати Поки грієш В обіймах своїх немовляти Сьомий поверх З ліфта праворуч Хоч не разом але поруч Злива... злива... Я щасливий... Ти щаслива Тяжкий подих Ніжний дотик Дуже довго доходить Але де знайти ноти Треба грати поки є сили Потім
Emerald City Sequence
[EMERALD CITY GREEN:] I want to be seen green Wouldn't be caught dead, red 'Cause if you are seen green It means you got mean bread You've got to be seen green To show that you're
I May Smoke Too Much
Once my future was shiny as the seat of my pants are today Then old Mother Luck and all her daughters started duckin' me When I finally got tired of just sittin'
Песня Про Белого Слона
Жили-были в Индии с самой старины Дикие огромные серые слоны — Слоны слонялись в джунглях без маршрута, Один из них был белый почему-то. Добрым глазом, тихим нравом отличался он, И умом, и мастью благородной,
