Pas Cette Chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Ne joue pas cet air-l?
Qui me rappelle autrefois
Oublie-le s?il le faut
Ne touche pas ? ce piano
Oh, non, ne le joue pas
Mon c?ur n?y tiendrait pas
De l?entendre, je le sais
Je me souviendrais qu?elle disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Et plus d?un violon pleurait
Dans l?ombre o? nos c?urs se parlaient
Notre amour ?tait si grand
Que tout le ciel tenait dedans
Et depuis
Si quelqu?un fredonne
Mon c?ur, mon c?ur s?abandonne
J?entends jouer des violons
J?entends sa chanson et sa voix qui disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Pas cette chanson
Arr?te, arr?te
Похожие новости.
Pra Ser Perfeito
Sou algu?m em busca de um motivo pra te esquecer Mas a cada segundo me encontro mais em voc? Esse choro no meu rosto n?o te prova nada Eu sou apenas mais um
Крихітка
Ти знову біжиш, а куди не помічаєш, Листя заплуталось в волоссі, тікаєш, а літа так не вистачає. Твої парфуми шепотіли йому: "Я так тебе люблю", А зараз вітер сушить твої губи. Ти варта сотні
А Моя Любов
Я зустріну тебе, Коли вранішнє сонце, Коли чиста роса, Мов кришталь на долонці. Я зустріну тебе І весну подарую, А тоді навесні і любов неземную. А моя любов наче озеро, Чистая і глибокая. А моя любов наче вітер з
Bulls In The Bronx
Do you know I count your heartbeats before you sleep? I bite my fingernails to bone. And then I crawl back under the stairwell To a place I call my home. I really hope you
Давай Я Навчу Тебе Поганому
Недоказаний міф у забутому місті по проспектах і стінах повільно тече Я ковтаючи дим ти збираючи листя забуваємо все пам'ятаємо все Тільки вечір вологий як подих останній на долоні малює повітряний рай Щось банальне і тепле
