Pas Cette Chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Ne joue pas cet air-l?
Qui me rappelle autrefois
Oublie-le s?il le faut
Ne touche pas ? ce piano
Oh, non, ne le joue pas
Mon c?ur n?y tiendrait pas
De l?entendre, je le sais
Je me souviendrais qu?elle disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Et plus d?un violon pleurait
Dans l?ombre o? nos c?urs se parlaient
Notre amour ?tait si grand
Que tout le ciel tenait dedans
Et depuis
Si quelqu?un fredonne
Mon c?ur, mon c?ur s?abandonne
J?entends jouer des violons
J?entends sa chanson et sa voix qui disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Pas cette chanson
Arr?te, arr?te
Похожие новости.
Weihnachtsmann Vom Dach
Glaubt mir, ich hab den Weihnachtsmann mit eigenen Augen gesehen. Er ist zur Zeit bei uns im Haus und h?lt sich dort versteckt. Er riecht nach ?pfeln und nach Schnee, er kommt wohl gerade aus
Автобус
Останови автобус, беги по небу высоко Останови автобус, и не пускай его. Уезжает, хочет быть с ней рядом Никого с собой не заберёт Тебе пришлось сегодня забыться В телефоне фотографии сотрёт. На память лишь оставит одно
Dopo Il Viaggio
Le cose che porto dentro Sanno di erba e di colore Le cose che tengo dentro Sono passione e ore senza contare Non ? facile ritornare Non ? facile sapersi bastare Non ? facile camminare Non ?
Конь (Feat. Песняры)
Выйду ночью в поле с конём, Ночкой тёмной тихо пойдём. Мы пойдём с конём по полю вдвоём, Мы пойдём с конём по полю вдвоём. Ночью в поле звёзд благодать... В поле никого не видать. Только мы
In My Prime
[Hook] In my prime, and its bout my time to shine Had enough of struggling, now I'm destined for dolla signs In my prime, know you hate on all my rhymes Trying to be
