Pas Cette Chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Ne joue pas cet air-l?
Qui me rappelle autrefois
Oublie-le s?il le faut
Ne touche pas ? ce piano
Oh, non, ne le joue pas
Mon c?ur n?y tiendrait pas
De l?entendre, je le sais
Je me souviendrais qu?elle disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Et plus d?un violon pleurait
Dans l?ombre o? nos c?urs se parlaient
Notre amour ?tait si grand
Que tout le ciel tenait dedans
Et depuis
Si quelqu?un fredonne
Mon c?ur, mon c?ur s?abandonne
J?entends jouer des violons
J?entends sa chanson et sa voix qui disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Pas cette chanson
Arr?te, arr?te
Похожие новости.
Give And Take
(Jon Anderson, Steve Howe, Jonathan Elias) This is a right total opposition I believe in you can't you hear me it doesn't change how we hurt each other when the road gets rough can't you hear me Too much
A Salty Dog
(originally by Procol Harum) All hands on deck, we've run afloat!' I heard the captain cry 'Explore the ship, replace the cook: no one leave alive!' Across the straits, around the Horn: how
Baciami
Due occhi, due rose parole silenziose due labbra, due fuochi non mi lasciare mai promesse rubate nel gioco dell'estate l'errore, l'amore sei Giurami che mi ami davvero giurami perch? io non ci credo guardami non lo vedi che fremo mi ami s?, o
Hallo Spaceboy
Spaceboy, you're sleepy now Your silhouette is so stationary You're released but your custody calls And I want to be free Don't you want to be free Do you like girls or boys It's confusing these
Пробач
Я дам тобі знати, коли опустіє ніч, Тобі не дізнатись, чому я сказала "ні", Я дам тобі знати, коли вже не буде сил, Тебе я чекати, а ти мене не просив. Приспів: Пробач, хай не
