Pas Cette Chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Ne joue pas cet air-l?
Qui me rappelle autrefois
Oublie-le s?il le faut
Ne touche pas ? ce piano
Oh, non, ne le joue pas
Mon c?ur n?y tiendrait pas
De l?entendre, je le sais
Je me souviendrais qu?elle disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Et plus d?un violon pleurait
Dans l?ombre o? nos c?urs se parlaient
Notre amour ?tait si grand
Que tout le ciel tenait dedans
Et depuis
Si quelqu?un fredonne
Mon c?ur, mon c?ur s?abandonne
J?entends jouer des violons
J?entends sa chanson et sa voix qui disait
Disait :
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j?aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Pas cette chanson
Arr?te, arr?te
Похожие новости.
Electric Barbarella
I knew when I first saw you on the showroom floor You were made for me I took you home and dressed you up in polyester Princess of my dreams Emotionless and cold as
Скандал
Тебе всё надоело, собираешь монатки Закрываешь окно и бежишь без оглядки В те края, где давно ожидает награда Запах южной и грозы и лоза винограда. Это - скандал, нервы на взводе Лето-вокзал, поезд уходит. Море встретит
Uneducated Democracy
When doors of hope open To illuminate silence Release us to the Utopians Let go of your resistance As sex scandals dictate The winding road of realpolitik The bully runs from his corner Images rule through the
Скажи, Не Молчи
музыка М. Фадеев, слова И. Секачева Это глубоко, мне не разглядеть. Я к тебе тянусь, но боюсь задеть. Ты опять стоишь в круге пустоты. Сложно добежать - сломаны мосты. Раскаленный день не остудит дождь. Отпущу тебя
Unconsciousness Rules
You dance at the discotheque That's why you look such a wreck Your face is pale you look drawn Your clothes are dirty and torn You've got that look in your eyes that says You're
