Elle Est Terrible
H?, regarde un peu, celle qui vient
C?est la plus belle de tout l? quartier
Et mon plus grand d?sir c?est d? lui parler
Elle aguiche mes amis, m?me les plus petits
Pourtant pour elle j? n?ai pas l?impression d?exister
Mais tout ceci ne m?emp?che pas de penser :
"Cette fille-l?, mon vieux
Elle est terrible!"
H?, regarde un peu, cette voiture
On la dirait vraiment faite pour moi
Et il doit faire bon rouler avec ?a
H?las, lorsque je pense au prix de l?essence
Je perds subitement l?envie de m? la payer
Mais tout ceci ne m?emp?che pas de penser :
"Cette voiture-l?, mon vieux
Elle est terrible!"
Attends un peu que je travaille
Quand je pourrai me la payer comptant
J?inviterai la belle fille ? monter dedans
La capote baiss?e sans trop nous presser
Nous descendrons les Champs-Elys?es
Et les copains nous voyant passer diront m?dus?s :
"Y a pas ? dire, ce gars-l?
Il est terrible!"
C?est beau de rouler en r?vant
Voil? que j?arr?te ma vieille citron
Et j?ai bonne mine devant la belle maison
De celle que j?aime, les poches ? plat
Pourtant si elle m?embrassait rien qu?une fois
Je dirais certainement en parlant de moi :
"Y a pas ? dire, ce gars-l?
Il est terrible!"
Похожие новости.
Hier Kommt Alex
In einer Welt, in der man nur noch lebt, damit man t?glich roboten geht, ist die gr??te Aufregung, die es noch gibt, das allabendliche Fernsehbild. Jeder Mensch lebt wie ein Uhrwerk, wie ein Computer programmiert. Es
Сицилия (feat. Глюк`oza)
Я вижу отражения в воде Там много обо мне и тебе О чувствах что не в силах сказать Мы это называли любовь И моя кровь войдет в твою кровь И начнем друг другом дышать Я знаю
Білий Птах
Білим птахом літаєш ти в моїх снах, моїх снах, Чи не долі шукаєш, що згубила ти там? Серед марева ночі я у полоні твоїм, Загубив я свій спокій, біль на серці моїм. Візьми мене
The Game Of Life
The time has come For me to talk to you And I don't mean To hurt your pride But everybody needs a friend sometimes To make you see the light In the game of life The strong
Император
Смотрит охранник из будки На окна, что плотно зашторены С криками: "Выключи камеру!" Все объективы - ладонями Быстро закрыв. Руки скручены На раскалённом капоте, И на раскалённом асфальте, И на надоевшей работе, И в особняке за забором, За плотно
