Feed Us
Maybe we believe,
She was ready to go,
In the morning light,
Maybe you believe,
That she was made of gold,
In the East where you killed her...
You lead us,
When you need to feed us,
You comfortable delete us,
When you need your fetus...
You cheat us when you feed us with the lie,
Stars look out and,
Cheat us when you feed us with the lie,
Stars look out....
Goodbye, goodbye...
She speaks unrehearsed,
Languages from skin,
In the morning light,
Painting shadows on the,
Faces of the dead,
In front of their windows...
You cheat us when you feed us with the lie,
Stars look out and,
Cheat us when you feed us with the lie,
Before it's too late...
Do you know that life is ending,
As we go, the dots connecting,
We had our chance to save the garden,
As it dies, our souls will harden,
With these words chastising your conscience,
We're breaking through and praying for transcendence...
But you deceived us all now...
You cheat us when you feed us with the lie
Stars look out and,
Cheat us when you feed us with the lie,
Stars look out,
Cheat us when you feed us with the lie,
Stars look out and,
Cheat us when you feed us with the lie,
Stars look out...
Похожие новости.
Ой Не Буду Все Лем Банувати
Ой не буду все лем банувати, Дам я собі гудакам заграти. Грайте же мі з вечора до рана, Бо я собі дівка мальована. Звідалися, што мі то, што мі то, Мам я личко побито, побито. Побила
Heathen (The Rays)
Steel on the skyline Sky made of glass Made for a real world All things must pass Oo-o Waiting for something Looking for someone Is there no reason? Have I stared too long? Oo-o, Oo-o You say you'll leave me And
Затмение (трилогия)
Настал час, Когда это должно было произойти... Многие не были готовы в тот день... И мир был пуст- Лишен времени и жизни... А земля- Ком твердой глины- Замерла в тихой бездне... Не было даже туч- Тьма справлялась и без
Мой Конь (Feat. Н. Михалков)
Уходили мы из Крыма Среди дыма и огня; Я с кормы все время мимо В своего стрелял коня. А он плыл, изнемогая, За высокою кормой, Все не веря, все не зная, Что прощается со мной. Припев Мой друг, мой
Грінго
Молодий та сміливий і бурхливий наче злива Красуню до безтями покохав юнак Він приходив щоночі Донателла охоче Пригортала до себе і казала так О навіщо так сильно покохав юнак Грінго так захопився Грінго в очі дивився Грінго
