Мандруй Зі Мною
Вийди, вийди моє сонце,
Вийди, вийди мені засвіти.
Хочу запитати дещо,
Вийди допоможи мені ти.
Приспів:
Я містик, я мрійник
Та спробую схопити комету за хвіст.
Я мандрівник, я мандрівник,
На ній я долітаю до вершини небес!
Заберу тебе із собою
Там, де буде тепло нам!
Там, де будемо ми – хай буде тепло нам.
Ловлю я сни, то мандри мої,
Чому не ти поруч зі мною?
Я заберу тебе із собою
Забий на все, мандруй зі мною!
Приспів
Я містик, я мрійник,
Я містик – я мандрівник!
Похожие новости.
Lift Me Gently
Verse 1: If this river be my death bed, Made by the madness of this man, And my words to him be thank you, Would the heavens understand? All my life I've been a good
Hotel Room Service
I want everybody to stop what they're doing. Now if you know you're with somebody you're gonna take the hotel room tonight, make some noise... Meet me at the hotel room [x4] Forget
Ми Є Так
Гетьман забувся у сні у козацькому курені. Варта поснула вночі - сплять козаки. А чи ми насправді дурні, а чи кимось обдурені? А, може, заміцно спимо, бо ми є такі, бо ми є
Не Верю
Слышишь, может быть поздно уже говорить слова просто молчать невозможно Веришь, я еще верю, что взойдя луна, бледным светом нас накроет Может быть ты, а может быть я скажешь с утра... припев: Прощай, будет немного жаль,
Свидание С Отцом
Он послал ей письмо, отпустил словно птицу с руки Далеко, далеко по течению вечной реки Дочь открыла письмо по утру в городке небольшом. Сколько лет уж прошло, только память пробило как гром. В год
