Мандруй Зі Мною
Вийди, вийди моє сонце,
Вийди, вийди мені засвіти.
Хочу запитати дещо,
Вийди допоможи мені ти.
Приспів:
Я містик, я мрійник
Та спробую схопити комету за хвіст.
Я мандрівник, я мандрівник,
На ній я долітаю до вершини небес!
Заберу тебе із собою
Там, де буде тепло нам!
Там, де будемо ми – хай буде тепло нам.
Ловлю я сни, то мандри мої,
Чому не ти поруч зі мною?
Я заберу тебе із собою
Забий на все, мандруй зі мною!
Приспів
Я містик, я мрійник,
Я містик – я мандрівник!
Похожие новости.
Sneak A Picture
Game over it's a new owner Punches dripping off your pride Move slower you're one day older, Find the darkest side of the night Sneak a picture Above my shoulder Don't make a sudden move You'll spoil
Miss The Mississippi
(Bill Halley) I'm growing tired of the big city lights Tired of the glamour and tired of the sights In all my dreams I am roaming once more Back to my home on the
Разведённые Мосты
В холодной чужой пустоте Теряются дни в суете Приходят слова, но не те - И сердцу становится тесно! Устав от безмолвия стен, Попросит душа перемен, И будет неведомо кем В жизни порой бесполезной Остановлен бег, И подписан чек в
? Amor Pra Valer
Teu olhar ? uma estrela brilhante que ilumina o meu. E me inspira desejos quando encontra os seus. ? mais que um sonho, ? muito mais que uma ilus?o. Teu sorriso ? tudo
Я Хочу
Я героиня одной из тех трех историй, Сюжет которых пережил уже давно ты, Но тебя я не хочу терять. На свет как мотылек опять ты улетаешь, Слова мои всерьёз ты не воспринимаешь, Я пытаюсь уберечь
