Мандруй Зі Мною
Вийди, вийди моє сонце,
Вийди, вийди мені засвіти.
Хочу запитати дещо,
Вийди допоможи мені ти.
Приспів:
Я містик, я мрійник
Та спробую схопити комету за хвіст.
Я мандрівник, я мандрівник,
На ній я долітаю до вершини небес!
Заберу тебе із собою
Там, де буде тепло нам!
Там, де будемо ми – хай буде тепло нам.
Ловлю я сни, то мандри мої,
Чому не ти поруч зі мною?
Я заберу тебе із собою
Забий на все, мандруй зі мною!
Приспів
Я містик, я мрійник,
Я містик – я мандрівник!
Похожие новости.
I Gave You All
Rip the earth in two with your mind Seal the urge which ensues with brass wires I never meant you any harm But your tears feel warm as they fall on my forearm But
The Song Collector
The Folk Society meet on Thursday nights Clear their throats and put their coughs to flight To sing the dusty cobwebs from the room A repertoire both in and out of tune Don't assume
Танцуй Танцуй
Я одеваюсь, брею харю, иду пить с толпой. Сегодня я хочу бухать ведь сегодня выходной. Мы пьём за нас и хуярим в клуб, Я хочу сегодня просто быть кумарным в дуб. Нахуй мне колёса
Хорунжий
Среди ночи грудь заныла, среди ночи. Слышен крик: "Пошто ж ты, милый, саблю точишь?" Шесть годов с тех пор минуло, семь раз ранен, Градом било, ветром дуло, что с ним станет! Среди ночи он проснулся, среди ночи. Сел на лавке,
Gate 21
The love that you bring You bring me alone The pain that you give Gives me a home Do you want to stay by my side Do you want me to turn and hide We are
