Мандруй Зі Мною
Вийди, вийди моє сонце,
Вийди, вийди мені засвіти.
Хочу запитати дещо,
Вийди допоможи мені ти.
Приспів:
Я містик, я мрійник
Та спробую схопити комету за хвіст.
Я мандрівник, я мандрівник,
На ній я долітаю до вершини небес!
Заберу тебе із собою
Там, де буде тепло нам!
Там, де будемо ми – хай буде тепло нам.
Ловлю я сни, то мандри мої,
Чому не ти поруч зі мною?
Я заберу тебе із собою
Забий на все, мандруй зі мною!
Приспів
Я містик, я мрійник,
Я містик – я мандрівник!
Похожие новости.
My Sermon
Z-Ro, Z-Ro... [Z-Ro] 24 up in this game, and I don't own a damn thang Just a bunch of bags receiving blows, trying to maintain Dealing with insanity, probably dumping demanding me Started out at
Сандаль
Ну где ваши руки? Раз-два-три и конечно четыре Разбросала все вещи в квартире Жаль Улетел куда-то вдаль Жаль Новый замшевый сандаль А я пришел помятый С помадой где-то сзади И волосок предатель От этой рыжей Нади Готовлю ужин мужу Стою с куриным
Меньше Нас
Я не хотел слышать звук, Я не умел видеть свет. Вечности замкнутый круг, Армагеддона секрет. Выдуман адский закон, Злу служит чёрная рать И, водрузив чёрный трон, Бога желает попрать! Меньше нас!
What You Mean To Me
Una mesa para dos, vino tinto de la casa, Esta noche vaya con amor! This is the place to be on a night like this, The moon is shining on the silver sea
Party In The Usa
I hopped off the plane at LAX with a dream and a cardagain Welcome to the land of fame excess am i gonna fit in Jumped in the cab, here I am
