Entre Deux Femmes
L'une a peur que je l'abandonne
et l'autre envie qu'on lui pardonne
mais je n'y peut rien du tout
elle ont des heures pour que je vienne
c'est mal parti pour que je tienne
si c'est un jeu j'en suis pour
entre deux femmes
je suis d?chir?, tiraill?
m?me si je clame
ay? pit?, ay? pit?
de mon ?me
entre deux femmes
je suis d?chir?, sous leurs pieds
du macadam, elles m'ont us?es
elles m'ont us?es de leur charme
le temps passe et plus je m'entoure
plus je me sent seul en amour
au beau milieu de se ring
je crois qu'au fond je suis toujours
fidel a moi-m?me sans detour
?tre heureux m?me si sa swing
entre deux femmes
je suis d?chir?, tiraill?
m?me si je clame
ay? pit?, ay? pit?
de mon ?me
entre deux femmes
je suis d?chir?, fusill?
sous le coup des armes
si vous saviez, si vous saviez
le m?lodrame
entres deux femmes
je suis d?chir?, tout mouill?
par t'en de larmes
si vous saviez , si vous saviez
ce que je rame
Похожие новости.
[він] і [вона]
Ходять годинники по колу знов і знов Проти чи спільно ми, любов це чи не любов Приспів: Ми як ведмеді білі і пінгвіни На різних ми полюсах Скажи мені чи є хоч одна причина Стоїть питання
Акула
Снова заплыл далеко, И себя мне держать не легко, Обещал - значит, иди туда! Как так, это не было сном? Кто я - лилипут или гном? Как это снова зовет меня. Акула! Стой! Стой! Это я, а
Ну, Вот И Вс
Дорогой сказочных огней, Я шел пытаясь отыскать Одну тебя из сотни тех, Но видит Бог не повезло опять Я отгоню тупую боль, Что сердце ранит словно нож, Я мог бы все тебе простить, Но не предательство и
Dance With Somebody
Break your happy home Learn to sing along To the music, to the music Clap your hands and shake On a summer's day To the music, to the music [Chorus 2x] I'm falling in love with your
Cliquot
A plague in the workhouse A plague on the poor now I feed on my drum 'til I'm dead Yesterday, fever Tomorrow, St. Peter I'll feed on my drum until then What melody will lead my
