Entre Deux Femmes
L'une a peur que je l'abandonne
et l'autre envie qu'on lui pardonne
mais je n'y peut rien du tout
elle ont des heures pour que je vienne
c'est mal parti pour que je tienne
si c'est un jeu j'en suis pour
entre deux femmes
je suis d?chir?, tiraill?
m?me si je clame
ay? pit?, ay? pit?
de mon ?me
entre deux femmes
je suis d?chir?, sous leurs pieds
du macadam, elles m'ont us?es
elles m'ont us?es de leur charme
le temps passe et plus je m'entoure
plus je me sent seul en amour
au beau milieu de se ring
je crois qu'au fond je suis toujours
fidel a moi-m?me sans detour
?tre heureux m?me si sa swing
entre deux femmes
je suis d?chir?, tiraill?
m?me si je clame
ay? pit?, ay? pit?
de mon ?me
entre deux femmes
je suis d?chir?, fusill?
sous le coup des armes
si vous saviez, si vous saviez
le m?lodrame
entres deux femmes
je suis d?chir?, tout mouill?
par t'en de larmes
si vous saviez , si vous saviez
ce que je rame
Похожие новости.

Ластівка
Ластівка щебетала і бриніла крильми. Червоні, білі, рожеві квіти Ще й трави зелені... А жінка у білій хустині несла молоко у відрі З рожевого срібла, загорнуте в сонячні пелени. Хлопчик маленький, зовсім мені не знайомий "Добрий

Нам Не Потрiбен Спокiй
Приспів: Нам не потрiбен спокiй двом, Нам не потрібна тиша ця, Я перекреслю заборони, Що мого тіла доторка. (весь куплет - 2) Просто день сьогодні гарний, Просто ранок був безхмарний, Дві години на світанку Я стояв на своїм

Cheater
VERSE ONE You know I work to hard for this kinda play, (ho!) I wrote a letter, for the getto of the CIA, (ho!) I don't care a jack, or about what cha'

Is There Anyone Out There?
I never found out what made you leave Another day's over just an hour to go Well I tried to phone last night but you never answered Just left me ringing on the

Доля
До тебе прилетіла голубка сизокрила - та не я. Про щастя говорила, крилами небо вкрила - та не я. А я на жаль не сміла, тобі сказати: «милий, я твоя.» Крізь посмішку щасливу