Twe Milczenie Nie Jest Z?otem
Gdzie milczenie z?otem jest - smutek trwa
I otacza mrokiem z?ym szara mg?a
Kiedy s?owa srebrem brzmi? - wielka moc
Kiedy r?ce splot? si? - czu?a noc
Gdy w milczeniu d?ugo trwasz - pusto jest
Gdy si? zmieni szara mg?a w ciep?y gest
Niech twe s?owa maj? moc i niech brzmi?
Niech me oczy ?wiat?em s? i niech l?ni?
Ref.
Twe milczenie nie jest z?otem
Jest jak plewy poprzez pole
Twoje s?owa nie s? srebrem
Ziarnem s? na moim stole
Moje s?owa nie s? srebrem
W czasie burzy s? wo?aniem
Me milczenie nie jest z?otem
O podr??y jest czekaniem
W ?rodku nieba cisza jest - nie ma nas
Wiem ?e mo?na uciec st?d w milion tras
Na domowej lampy blask czekam tu
Gdzie si? usta spotka? chc? - ju? bez s??w
Похожие новости.
Live Forever
Was it an angel That knocked on my door? Or was it a wind? Was I still sleeping Lost in a dream? Or was it you? We swam in the fountains Beneath the northern stars We cried from
Ciao Tristezza
Ciao tristezza, ciao che cosa sei? che cosa sei? improvvisamente, puntuale sempre non cambi mai. Vivo e ho riguardo di me che sento il tuo venire. Tristezza ciao, ti aspettavo da quasi due ore, nel
Bye, Bye, Alex
Der gro?e Rebell von gestern sagt nun f?r immer "JA!" zum b?rgerlichen Leben und den Dingen, gegen die er war. Er hat die Fronten gewechselt, alle finden ihn wunderbar, obwohl sich sein Charakter keineswegs ge?ndert hat. Hey, bye
Allan
Pauvres poup?es Qui vont qui viennent (Allan Allan) Pauvre fant?me Etrange et bl?me (Allan Allan) J'entends ton chant monotone La nuit frissonne (Allan Allan) J'entends ton c?ur fatigu? D'avoir aim? (Allan Allan) D'?tranges r?veries comptent mes nuits D'un long
Мы Сделали Это
Все четыре стороны света нам не верили, а мы сделали это, Все четыре времени года нам не верили, а мы сделали погоду, Все четыре стороны света нам не верили, а мы
