Wonderless
I don't care if your beautiful lips
Exist out there 'cause I'm wonderless
Why the best can't make it in Hollywood
No more
It's like a long drag taken
Before the smoke hits the white sky
(Like the birds at night)
And it's fake just like the movies
Oh yeah
And I can't wait just to see you again
And your two faces are locked on mine
Had the worst time chasing the thought away
No hope (Oh no home)
Because maybe I'm a fake
Maybe you're to blame
Maybe I'm a star
(Stumbling drunk light)
My mistakes I've made won't leave me alone
Oh no
And if you don't find me on the front page
Find a way to say that you saw me
And if you don't find me in a movie
Find a way to say that you knew me
And if you don't find me on the front page
(You and I got lost along the way)
Find a way to say that you saw me
(But this will end some day some way)
And if you don't find me at all
Then I won't care
(Oh, yeah)
If I could find a place for the holiday
Maybe I would call
You're a payphone away
From the mess that I've become
I'm destroying what I love
Похожие новости.
Стежка
1 Нічого не сталося - Вже накохалися либонь. Дві зорі гойдалися У човнику твоїх долонь. Нічого не сталося, Нас літо в травах не знайшло, Нічого не сталося, Лиш сонце в небі не зійшло. 2 Нічого не сталося - Нас просто, просто
Simply Shady
Somebody brought the juicer I thought I'd take a sip Came off the rails so crazy My senses took a dip Before the bottle hit the floor And I'd had time to think I was blinded
Антисуїцид
Я, заховаю себе від тебе Я, піднімаю руки до неба Дочекаюсь моменту, щоб зникнути Аби зайвих слів, з тобою уникнути Йди геть! Кидаєш у вічі Я усе розумію, не повторюй двічі Я зникну для тебе одразу Щоб
Простите, Мадам
Бонжур, мадам. Вам пишет ваш поручик, Ваш бывший друг и баловень судьбы. Он в этот миг, мадам, целует ваши руки И тихо шепчет последнее "прости". Прости за боль, за ласку, за сомненья, За то, что
Naked As A Window
How hard for the covers to be pulled from their slumbers, but a ghost never gives up its sheet. Tell me, is it the same for the rattling chains or whatever you
