Ciao Tristezza
Ciao tristezza, ciao
che cosa sei? che cosa sei?
improvvisamente, puntuale sempre non cambi mai.
Vivo e ho riguardo di me che sento il tuo venire.
Tristezza ciao, ti aspettavo da quasi due ore,
nel frattempo ho cambiato canale,
il mio letto diventa uno scoglio.. non posso piu' dormire!
Tu ti butti
sul mio cuore stanco e cominci
a non farlo girare
a te piace sentirlo morire..
? quasi spento.. ? quasi spento.
Ciao,tristezza ciao
dopo la pioggia
l'asfalto ? luce
tornano i miei sogni
e li ricordo quando mi sveglio.
Dopo giorni bui
le paure riprendono il percorso
e vanno via via
e diventano nuvole sgonfie
finalmente la testa riparte
e le mani diventano forti.
ciao tristezza ciao
ho scolpito nel fuoco il tuo viso
lo sapr? riconoscere sempre non avrai piu' motivo di entrare
nella mia vita.
Ciao tristezza ciao
che cosa sei? che cosa sei?
Fate sempre dei bei sogni.
Похожие новости.
![Run So Far](/assets/files/thumbnails/b081cb457_120x90.png)
Run So Far
You fly out as your smile wears thin I sigh knowing the mess you're it And you know that you can't get away And you know that you can't hide it from yourself Lonely
![Liebesspieler (Highnoon-Mix)](/assets/files/thumbnails/b081cb457_120x90.png)
Liebesspieler (Highnoon-Mix)
Hey - heute ist unser Tag - alles auf Liebesspieler. Hey - heute ist unser Tag - alles auf meinen Sieger. Mein Geld ist knapp, doch der Tipp ist hei?, die Wetten stehen
![Казка Про Козака Та Чорта](/assets/files/thumbnails/b081cb457_120x90.png)
Казка Про Козака Та Чорта
Їхав із бою Козак з юрбою На відпочинок до своєї дівчини. Вона жила в місті - верст ще зо двісті Коням летіти. Аж стало темніти. Зловив кілька гав та від своїх відстав, Кричить з переляку: "Де
![Ночь Короче Дня](/assets/files/thumbnails/b081cb457_120x90.png)
Ночь Короче Дня
Музыка - В.Дубинин/В.Холстинин Слова - М.Пушкина Мне не до сна палач придет на рассвете И звук шагов за дверью бьет словно нож Но в клетку входит не гонец верной смерти А, в рясе
![Tokyo!](/assets/files/thumbnails/b081cb457_120x90.png)
Tokyo!
Tokyo! I know from all your lightbulbs that you know The real deal when you see it ?€” if you see it won't you tell me so? Oh we've come too far ?€”