Sommernachtstraum
Es war heut sehr hei? und der Tag war lang,
doch langsam kommt die Nacht.
Die Harten fahren in die Stadt,
denn Stress ist wieder angesagt.
Wir bleiben auf dem Spielplatz auf unserer Bank:
Alk, Dr?hnung, viel Gesang.
Die Turmuhr schl?gt zw?lf,
bei uns geht's jetzt los.
Wir sind zu, die Stimmung ist gro?.
Die Parkbank wird leer und es f?llt sich das Geb?sch,
bis morgen der neue Tag anbricht.
Wir bleiben auf dem Spielplatz auf unserer Bank:
Alk, Dr?hnung, viel Gesang.
Hey, Hey, Hey,...
Wir bleiben auf dem Spielplatz auf unserer Bank:
Alk, Dr?hnung, viel Gesang.
Похожие новости.
Марш «О Конце Войны»
Уже не маячат над городом аэростаты, Замолкли сирены, готовясь победу трубить, Но ротные все-таки выйти успеют, успеют в комбаты, Которого всё ещё запросто могут убить. Вот уже очищают от копоти свечек иконы, И душа
Ніхто Так Не Любив
Прилечу, як вітер-буревій, Ти чекай із доріг мене. Перейми, кохана, обігрій Теплом своїм, радістю земною. Приспів: Ніхто так не любив, моя кохана, Як я люблю тебе, моя кохана. Промені-стежки, світанки і роки Горять як пелюстки троянди любові. Пригорну, повір
Моя Хорошая
Всё смешалось, и руки нежные Мне на плечи ложатся медленно. Обжигают слова знакомые – Что же делаешь ты со мной? Мы не будем с тобою прежними, И любить больше не умеем мы. А не веришь –
Родная
Дивный, прозрачный день. Солнце, весна, сирень. Жалко терять минуты И сидеть, как ты, надутый. Воздух пьянит шальной. Сердце полно весной. Выйдем, пройдемся, Вместе пойдем со мной. Ну, не сердись, родная. Ну, помирись, родная. Ну, улыбнись, родная моя. Ну, подойди, родная, Ну, обними,
Соня Эриксон
Пусть говорят все шо я парень тихоня Мне всё равно кто про меня шо сифонит Меня спроси и я вам даже спросоня Отвечу для меня есть только лишь Соня Она одна мне в этой
