Container-Lied
Dies ist 'ne Geschichte, die das Leben schrieb,
von einem Penner, der in einen Container stieg.
Es war sehr kalt in dieser Nacht
und zum Schlafen war das kein schlechter Platz.
Es war 'ne Hausfrau, die ihn als Erste sah,
als er schon steif und l?ngst erfroren war.
Auf dem Kopf eine Krone aus Zeitungspapier -
sah wie'n K?nig aus, nur etwas unrasiert.
Sp?ter kam er dann als Wolke zur?ck.
Sah von oben herab und freute sich.
Er erkannte seine Krone aus Zeitungspapier:
ein kleiner Junge trug sie mit sich spazieren.
Похожие новости.
Котики Вербов
На мої слова, на моє мовчання Впала, як жива зоряниця рання. Ти скажи, промов ніжними вустами, Може це любов ходить поміж нами? Молода печаль, котики вербові У твоїх очах, у моєму слові. Ти скажи, промов ніжними
C’est Dans L’air
Vanit?? c'est laid Trahison? c'est laid L?chet?? c'est laid D?lation? c'est laid La cruaut?? c'est laid La calomnie? c'est laid L'?pret?? c'est laid L'infamie? c'est laid Les caboss?s vous d?rangent Tous les f?l?s sont des anges Les opprim?s vous d?mangent Les
Новый Год
Новый год, опять новый Надеюсь к счастью ты и твои друзья тоже готовы Вокруг тебя сейчас только близкие люди Можешь кричать, смеяться . Никого не разбудишь. Громче смейся, судьба наша – виражи… Ведь смех продлевает
Мамина Пісня
Скільки сонця і скільки ж пісень! Всяк, хто вміє, пісні ті складає. Але тільки про маму мою Іще жодної пісні немає. Як розквітне садок навесні, Повернуся до рідної хати, Принесу в своїм серці пісні, Буду їх моїй
The Light On The Bay
Last night, I saw it there, Shining in the dark again, The light that all men seem to fear; They say that sailors were drowning in the bay, And people kept away, Waiting for the
