Ein Witz
Neulich hat jemand einen Witz erz?hlt,
den ich nicht verstanden hab.
Doch er muss wohl witzig gewesen sein,
denn die anderen haben gelacht.
Sie schlugen sich auf die Schenkel
und hielten sich ihren Bauch.
Dieser Witz muss ein Treffer gewesen sein,
denn das Lachen h?rte nicht mehr auf.
Ha, ha, ha!
Ha, ha, ha!
Es war ein richtig guter Witz,
bestimmt f?llt er mir gleich wieder ein.
Sich an einen Witz zu erinnern,
kann manchmal sehr schwer sein.
Dieser Witz war witzig -
so unglaublich witzig.
Er war wirklich witzig -
so witzig.
Es war irgendwas mit Negern oder war es mit Ostfriesen?
Mit Schwulen oder T?rken oder waren's Vietnamesen?
Juden oder Ossis oder waren's nur Blondinen?
Auf jeden Fall war's komisch, das weiss ich ganz bestimmt!
Einen Witz gut erz?hlen zu k?nnen,
ist sicher eine hohe Kunst.
Denk dir einen Witz aus
und lach dich dr?ber tot.
Ha, ha, ha!
Unglaublich witzig.
Ha, ha, ha!
Wirklich witzig.
Ha, ha, ha!
Unfassbar witzig.
Ha, ha, ha!
Похожие новости.
Белая Ночь
Муз: А.Иванов Сл. Д.Рубин Помнишь ночь, где мосты над застывшей рекой Водный путь кораблям открывали Помнишь белую ночь, где мы были с тобой И куда мы вернемся едва-ли В уснувшем городе, где сны сбываются Где
Una Regola D’amore (New Version)
Una regola non tradire mai ? una regola d'amore una regola non arrendersi nei momenti di dolore una regola ? resistere se la gelosia ti uccide una regola ? non fingere ? una regola d'amore tarirara tarirara tarirara tarirara tarirara tarirara Io
Paradise
Paradise is what you're looking for Paradise is what you're looking for Are you looking for some place you can be free Are you looking, looking for someone you want to be You ran
І Як Тепер
І як тепер тебе забути? Душа до краю добрела. Такої дивної отрути Я ще ніколи не пила, Я ще ніколи не пила. Такої чистої печалі, Такої спраглої жаги, Такого зойку у мовчанні, Такого сяйва навкруги. Такої зоряної тиші. Такого безміру
Я Відпускаю Журавля
Холодно так, наче зима прийшла Болісно так, доля нас розвела Як і чому так сталось, не питай Наші дороги розійшлися Мала тебе за журавля в руках Та полетів у небеса мій птах Ніхто не знав, що
