Mirror, Mirror
Mirror, mirror on the wall
You said you had the answer to it all
You never told me I'd take the fall
Mirror, mirror on the wall
(You) you turned my life
Into a paperback novel
Words that came to life
Inside your little melodrama
(Chapter one)
When I was young
I came to you with my problems
(Chapter two)
You promised me love
And anything that I desired
Tell me mirror, mirror, mirror
On the wall
Thought you said
You had the answer to it all
You never told me
I was gonna take a fall
Tell me mirror, mirror
Mirror on the wall
You, have nailed my heart
Upon the wall for your pleasure
You, have cast a spell
That cannot ever be broken
And now my eyes grow tired
I watch my picture getting older
But I remain the same
Trapped in this mirror forever
Tell me mirror, mirror, mirror
On the wall
Thought you said
You had the answer to it all
You never told me
I was gonna take a fall
Tell me mirror, mirror
Mirror on the wall
I talk to you each night
And I follow your advice
You've been wrong
What's the price I have to pay
For this fairy tale thing called love
Let me go
Tell me mirror, mirror, mirror
On the wall
Thought you said
You had the answer to it all
You never told me
I was gonna take a fall
Tell me mirror, mirror, mirror
On the wall
Mirror, mirror
Tell me mirror, mirror
On the wall
Thought you said
You had the answer to it all
You never told me
I was gonna take a fall
Tell me mirror, mirror, mirror
On the wall
Tell me mirror
Tell me mirror
Похожие новости.
Выше Облаков
Не проси у любви быть осторожной. Не стремись за своим вчерашним прошлым. Зачеркнуть свою тень по миллиметру. Закричать и бежать навстречу ветру. Я хочу прошептать, а кто услышит? Я хочу закричать как можно тише. И слезой
So Damn Hood
[Crooked I: x2] It feels so good, when you so damn hood [Crooked I] Peep me out though You niggas soft outta control, on your next video You probably do the splits like the godfather
Сонце
Сонце нам подарує літо, Теплі дощі і квіти, Світло в твоїх очах... Вітри віють великим світом, А ми зачинили вікна І увімкнули джаз... Бачиш, Сходить над містом сонце, Важке променисте сонце... Шхуни напнули вітрила Вітром, вітром, вітром... Осінь нам подарує листя, Сповнену
No More You and Me
NO MORE YOU AND ME (Merle Haggard) « © '66 Tree Publishing, BMI » Today something told me not to call you But with trembling hands I dialed the telephone And as it rang the
Дыханье
Это чье-то дыхание Бьется прямо за нами. Я боюсь повернуться И к нему прикоснуться. К нему прикоснуться. Но я знаю, кто дышит. И он смотрит мне в спину. Все равно не услышит, Как его я покину. Как я покину. Этим
