Reflections Are Protections
Please
Please be my light-filter
Shine, make me a shelter
To hide, 'cause love makes you lose your sight
And now the search party's on its way
And the floodlights on my face
All the shadows that I walk in
Are just my volatile second skin
My reflections are protection
They will keep me from destruction
My directions are distractions
When you're ready, come into the light
Lines
Design a pathway
Shine, cut out the dark shapes
To find
Although I really tried
Only time is a lover's guide
And now the railings fall away
And the stencils draw a face
Our outlines in the sunset
Are just a fragile silhouette
My reflections are protection
They will keep me from destruction
My directions are distractions
When you're ready, come into the light
My reflections are protection
They will keep me from destruction
My directions are distractions
When you leave me, I'll go back to hide
Похожие новости.
А На Танцполе Нету Свободных Мест Или Заколебал
Товарищ, участковый, я вам расскажу щас всё, как было: Иду по городу, никого не трогаю, иду по городу, иду своей дорогою, В кармане есть деньга и на душе так хорошо, Ишо бы выпить-покурить и
This Old Road
Look at that old photograph is it really you smilin' like a baby full of dreams Smilin' ain't so easy now some are comin' true nothing's simple as it seems But I
Опера Кохання
Позвонив телефон, я чекала тебе в таксі Всі пояснення твої були на брехні І короткі гудки проводжали мене вночі Я втомилась тобою, я не граю в цій грі Приспів: (х2) В опері кохання серія зізнання Я
Я Знаю Правду
1 Я знаю правду, знаю напевно Настільки складно, мені затемно. Звільнити руки та все потому Вбиваю мрії, гамую втому. Довільно грати чужії ролі Шукати віру, п’янкого болю. Роздерте листя, це все відмінно Я знаю звідки та що потрібно. 2 Я
Окольцованная Птица
Я была твоею первой Я дала когда-то слово Быть всегда с тобою вместе Все делить всегда с тобой Но меня окольцевали Я теперь жена другого Твоя бывшая невеста Твоя первая любовь Припев: Окольцованная птица На окно твое садится У нее мои
