Come Fly With Me
Come fly with me, let's fly, let's fly away
If you can use some exotic booze
There's a bar in far Bombay
Come fly with me, let's fly, let's fly away
Come fly with me, let's float down to Peru
In llama land there's a one-man band
And he'll toot his flute for you
Come fly with me, let's take off in the blue
Once I get you up there where the air is rarefied
We'll just glide, starry-eyed
Once I get you up there I'll be holding you so near
You may hear the angels cheer because we're together
Weather-wise it's such a lovely day
just say the words and we'll beat the birds
Down to Acapulco Bay
It's perfect for a flying honeymoon, they say
Come fly with me, let's fly, let's fly away
Once I get you up there where the air is rarefied
We'll just glide, starry-eyed
Once I get you up there I'll be holding you so near
You may hear all the angels cheer because we're together
Weather-wise it's such a lovely day
You just say the words and we'll beat the birds
Down to Acapulco Bay
It's so perfect for a flying honeymoon, they say
Come fly with me, let's fly, let's fly
Pack up, let's fly away!!
Похожие новости.
Thistle & Weeds
Spare me your judgements and spare me your dreams Cause recently mine have been tearing my seams I sit alone in this winter clarity which clouds my mind Alone in the wind and
Carry On Tradition
[Intro: Nas] Yea, niggaz want to talk about this rap shit Niggaz want to talk about this money About these cars, these homes, these labels Clothes, sneakers, big money shit Now everybody tryin' to get
Хули Нам
Про умные примеры слышал уже я давно, Но до чужих высот мне как-то всё равно! Вырос я уже и крепко на ногах стою Цель вижу впереди и к ней напролом иду. Не заботят меня
Gasoline
Oh, Oh ,yeah.. You're so bright Like a dream You burn up Everything We might, make a scene Ignite gasoline When the music goes up And the sun goes down Lighting strikes And I'm on the ground Only one that I
Мій Американець
1 Ти відлітаєш за кордон і наче птах Застиг на смузі на хвилину твій літак. Тепер я знаю, що це значить назавжди, Тепер, коли в минуле спалено мости. В той двір старенький, де хлопчик маленький Вперше
