Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Jolene

В рубрике: Тексты песен — 09.11.2012

Well you're coming down High Street walking in the sun
You make a dead man rise and holler she's the one
Jolene, Jolene
Baby I am the king and you're the queen

Well it's a long old highway that don't ever end
I got a Saturday Night Special, I'm back again
I'll sleep by your door, lay my life on the line
You probably don't know but I'm gonna make you mine

Jolene, Jolene
Baby I am the king and you is the queen

I keep my hands in my pocket, I'm movin' along
People think they know, but they're all wrong
You're something nice, I'm gonna bet my dice
I can't say I haven't paid the price

Jolene, Jolene
Baby I am the king and you is the queen

Well I found out the hard way, I've had my fill
You can't fight somebody with his back to a hill
Those big brown eyes, they set off a spark
If you hold me in your arms, things don't look so dark

Jolene, Jolene
Baby I am the king and you're the queen


Похожие новости.


Знову Я

Знову Я

Робиш новий крок, божевільний крок, в мою сторону ти. Я маю більшість причин сподіватись, що ти не такий. Я міг би просто сказати тобі "Бувай". Я залишаюсь тим хто я є. І тому я



She Wolf

She Wolf

S.O.S she's in disguise S.O.S she's in disguise There's a she wolf in disguise, Coming out, coming out, coming out A domesticated girl, that's all you ask of me, Darling it is no joke, this



Am I Standing In Your Way

Am I Standing In Your Way

If he ever gets to you I know he'll ignite the flame And it hurts to know how close he really came Last night you both kept dancing when the music ceased



В Дикім Пол

В Дикім Пол

День і ніч навпростець в поля Я іду один, я топчу рілля. Обрій сонцем світ засліпив, Я дивлюсь навкруг та нема степів... Чути пісню тихо в Дикім полі - То птахи співають сутінкові, Вітер жене хвилі



Сумна Казка №1

Сумна Казка №1

Жив на світі хлопчик, добрий і вродливий, у маленькім домі з сонечком в вікні. Сонечко світило, а дитя раділо, в житті не знало горя і біди. Мати рано встане, сина нагодує, візьме на руки: бач безцінний скарб. А дитя сміється, мов струмочок ллється, цілує




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.