Журавлик
1. Нарисуй журавлика в светлый день свой ангела.
Говорят синоптики, долго быть зиме.
Нарисуй журавлика с крылышками ангела
И пришли, пожалуйста, к Рождеству в письме.
Нарисуй журавлика с крылышками ангела
И пришли мне, доченька, к Рождеству в письме.
2. Я на крайнем Севере, по тебе соскучился,
Мы с твоею мамою глупо разошлись.
Нарисуй журавлика, может быть, получится
И еще наладится наша с вами жизнь.
Нарисуй журавлика, может быть, получится
И еще наладится наша с вами жизнь.
3. Я тебя по-прежнему называю лапонькой,
Не пойму, откуда же столько в мире зла?
Не хочу, чтоб папу ты называла дяденькой,
А чужого дяденьку - папою звала.
Не хочу, чтоб папу ты называла дяденькой,
А чужого дяденьку - папою звала.
4. Нарисуй журавлика в светлый день свой ангела.
Говорят синоптики, долго ждать тепла.
Нарисуй журавлика, чтоб душа не плакала,
А еще надеялась, а еще ждала.
Нарисуй журавлика, чтоб душа не плакала,
Чтобы ты счастливою, доченька, была.
Похожие новости.
Там Під Гором
Там під гором. Там під лісом, г моїм ріднім краю, Там село моє рідненьке святи позераю. Під горбочком, при садочку, там моя хатина, А в хатині тато й мама - вся моя родина. Чом
Southern Constellations
Please keep chasing me, you Southern constellations got me so dizzy. It's cold but you pretend that you are warm with me. Before I get you home you're nearly frozen, but I'll never let
Cactus
Sitting here wishing on a cement floor Just wishing that I had just something you wore I put it on when I go lonely Will you take off your dress and send it
Cessez Le Feu
Si le bonheur a pris mon phone fr?re, qu'il m'appelle La musique adoucit les moeurs boy, qu'elle m'apaise Ce qu'on veut c'est la paix fr?re, dans nos terres, pas leur guerre Du coup
Танцы На Стёклах
Дом, тихо-тихо в нем Я открою дверь больше мне не верь больше мне не верь Я, строю этот мост Чтобы не упасть Ни тебе ни мне, И не унесла Тихая Вода Танцы на стеклах Танцы не для слабых Танцы без правил Ты
