Все Ушли На Фронт
Все срока уже закончены,
А у лагерных ворот,
Что крест-накрест заколочены,
Надпись: «Все ушли на фронт».
Что крест-накрест заколочены,
Надпись: «Все ушли на фронт».
За грехи, за наши нас простят, —
Ведь у нас такой народ:
Если Родина в опасности —
Значит, всем идти на фронт.
Если Родина в опасности —
Значит, всем идти на фронт.
Там год — за три, если бог хранит, —
Как и в лагере зачет.
Нынче мы на равных с ВОХРами,
Нынче всем идти на фронт.
Нынче мы на равных с ВОХРами,
Нынче всем идти на фронт.
У начальника Березкина —
Ох и гонор, ох и понт!
И душа — крест-накрест досками,
Но и он пошел на фронт.
И душа — крест-накрест досками,
Но и он пошел на фронт.
Лучше б было сразу в тыл его,
Только с нами был он смел.
Высшей мерой наградил его
Трибунал за самострел.
Высшей мерой наградил его
Трибунал за самострел.
Ну, а мы — все оправдали мы,
Наградили нас потом,
Кто живые — тех медалями,
А кто мертвые — крестом.
Кто живые — тех медалями,
А кто мертвые — крестом.
И другие заключенные
Пусть прочитают у ворот
Нашу память застекленную —
Надпись: «Все ушли на фронт».
Нашу надпись застекленную —
Память: «Все ушли на фронт».
Похожие новости.
J’te Serre
(Florian Peppuy) On m'a donn? un bout d'bois et du fil Des sourires, des larmes, des trucs utiles Mais si futiles pour certains Pour moi, c'est du pain pendant la guerre La terre d'asile pour
The Calling
(Rabin, Anderson, Squire) Feel the calling of a miracle In the presence of the word. Now we hold the right to rearrange How the stories can be heard. In the beginning is the future, And the
Я Не Для Тебя
Я под дождем иду по улице босая, Прости, мне кажется, что я тебя бросаю. Ла-ла-ла. В Москве жара, а ты одет не по погоде, Тебе домой пора ведь ты уже не в моде. Ла-ла-ла. Припев. На бульварах
Wait for Love
I got someone on my mind And she don't make me wait the way you do But time Oh she holds me all the time And she don't make me wait the way you
Тінь
Вже давно я знав, то за мною тінь на стіні. Все що міг сказа, хай залишиться у мені. Тобі треба знайти в себе тінь. І коли у ніч ти ховаєшься як у сон, Та
