Killing Time
See that long line of people who keep standin' in the rain
Looking tired gettin' cold
And that signal light they waitin' for don't ever seem to change
Killing time ain't it slow
Watch them bending with the burden of the pennies that they save
Marking time growin' old
Slowly marchin' by the numbers to the freedom of the grave
Killing time ain't it slow
That's the closest thing to living that they're ever gonna know
And their good times ain't no better than their bad
Cause they think they need a signal light to tell 'em they can go
Killing time ain't it sad
[ guitar ]
Don't feel sorry for those people who keep standin' in the rain
They don't mind they don't know
Cause it never crossed their minds they got a reason to complain
Killing time ain't it slow
They're not haunted by the visions that they never dared to see
And they'll never miss the dreams they've never had
They're condemned to go on living in a penitentiary
For killing time ain't it sad
Похожие новости.
Холодные Женщины
Наши пути пересеклись и разошлись в одно мгновенье Ведь чтобы рядом нам идти они должны быть параллельны Пара ли... тебе я? а ты мне?... пара ли мы? Навстречу новой жизни может или от
На Службе Силы Зла
Музыка - В.Дубинин/В.Холстинин Слова - М.Пушкина Твой флаг поднят вверх Идет жизнь без помех Вперед! Все взял, что хотел А то, что не успел Не в счет Ты как все вокруг Врагам - враг, другу - друг Но лишь под
Life’s Railway to Heaven
Life is like a mountain railway, With an engineer that's brave. We must make the right connections, From the cradle to the grave. Watch the curves, the fill, the tunnels, Never falter, never quail. Keep your
Мобильный
Спрятался город за тёмными шторами За фонарями и за светофорами Про всё забыл, про всё забыл Про всё забыл, про всё забыл Разведены мосты... Чай твой давно остыл... Не отвечает мобильный Не отвечает мобильный Не отвечает мобильный Не отвечает
Налетчик Беня
1. Я - налетчик Беня, хулиган. Пусть вас не смущает мой наган. Я вам лучше песню пропою Про блатную молодость мою. Где родился, я не знаю сам,
