Hanging On The Telephone
[Originally by The Nerves, Blondie]
I'm in the phone booth, it's the one across the hall
If you don't answer, I'll just ring it off the wall
I know he's there, but I just had to call
Don't leave me hanging on the telephone
Don't leave me hanging on the telephone
I heard your mother now she's going out the door
Did she go to work or just go to the store
All those things she said, I told you to ignore
Oh why can't we talk again
Oh why can't we talk again
Oh why can't we talk again
Don't leave me hanging on the telephone
Don't leave me hanging on the telephone
It's good to hear your voice, you know it's been so long
If I don't get your call then everything goes wrong
I want to tell you something you've known all along
Don't leave me hanging on the telephone
I had to interrupt and stop this conversation
Your voice across the line gives me a strange sensation
I'd like to talk when I can show you my affection
Oh I can't control myself
Oh I can't control myself
Oh I can't control myself
Don't leave me hanging on the telephone
Hang up and run to me
Whoah, hang up and run to me
Whoah, hang up and run to me
Whoah, hang up and run to me
Whoah oh oh oh run to me
Похожие новости.
Et Si Vieillir M’etait Cont?
La nuit de ses doigts gant?s Image inachev?e Bient?t la lune est pleine La nuit de ses doigts si fr?les Sculpte l'aube et le ciel Dieu, que cette femme est belle La nuit de ses doigts
1000 Nadeln
Das Gef?hl von 1000 Nadeln, in deinen Kopf gesteckt. Ein Feuer vor deinen Augen, das unausl?schbar brennt. Und du wei?t nicht warum, du wei?t nicht woher, die Suche nach der Antwort f?llt so schwer. Du redest von
Два Друга
Дружили два друга в нашем полку, - пой, песню, пой! Если один из друзей грустил, Смеялся и пел другой! И часто ссорились эти друзья. Пой, песню, пой! И если один говорил из них: 'Да!', 'Нет!' - говорил
Шоу
Цей світ присадили на шоу. Старечі старці. А що їм... (шепітом) Забуваючи сни про майбутнє. Задуваючи свічку будня. Ти очима шукаєш птаха. В піднебессях своїх - бідолаха. Ти розколюєш день навпіл, До - падіння, та після - свято. То
Белая Песня
В белом поле белый конь бежит прекрасный, В белом мире белый день приходит ясный, В белом платье белоликая принцесса, В белой дымке белоснежный купол леса. Белой ночью мы с тобою заблудились, В белом танце свечи
