Ching-A-Ling Song
(As heard on the Deram Antholgy 1997)
Whilst flying through an azure cloud
A crystal girl I'd spy
She kissed the blue bird's honey tongue
And stuttered as she sighed
I wish to sing the chicken song
Ching-A-Ling song is fine
I'd give my jewels and caviar
To make this daydream mine
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling,
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling,
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling
Doo dah doo doo dah dah, Doo dah dah dah dah dah dah dah
While stepping through a heaven's eye
Two lover souls we spied
They wished the cloud boys sang to me
A cheerful happy cry
We love to play our love-strong hearts
No better do we know
No gifts of money do we give
For love is all we own
Na na na na na na, na na na na na na na na
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling,
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling,
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling
Na na na na na na, na na na na na na na na
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling,
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling,
Ching-A-Ling, Ching-A-Ling, Ching-A-Ling
Похожие новости.
Така Її Доля
Така її доля... О, Боже мій милий! За що ти караєш її, молоду? За те, що так щиро вона полюбила Козацькії очі?.. Прости сироту! Кого ж їй любити? Ні батька, ні неньки, Одна, як та
Мікрофони
Ти забула коли в тебе вдома Ми прокинулись мокрі і голі Це я є один із нас Хай про тебе напишуть газети Хай попсові співають куплети Хтозна може маєш шанс Приспів: Ми брали чужі телефони Співали в німі
Один Лиш Раз
Я знаю сльози не повернуть Ні днів щасливих ні ночей Але полонить знову мука І знову сльози із очей Приспів: Один лиш раз тебе загублю І вже ніколи не знайду Я ще сильніше тебе люблю І каюсь за
She Shook Me Cold
We met upon a hill, the night was cool and still She sucked my dormant will Mother, she blew my brain, I will go back again My God, she shook my cold I had
Я Хочу Бути
Я хочу бути твоїми очами, Твоїми хмарами і твоїми губами. Я хочу бути зробленим з твоєї крові. Я хочу бути глибоко в тобі. Я хочу бути твоїми думками, Що мають владу над твоїми словами. Я хочу
