Take The Water To The Mountain
(Jon Anderson)
Take the water to the mountain;
Take the river to the sea.
Let the forest be salvation
Long before it needs to be.
Take the water to the mountain;
Let your body flow upstream.
Let it cascade off your shoulders;
Be the body of your dreams.
Take the water to the mountain;
Let the sun shine on your ground.
You decide your every movement;
Let the water to the land.
Take the water to the mountain;
Cross the Great Divide of Love.
Put to Nature all you can give;
Let the Mother know your heart.
Take the water to the mountain;
Let's become alive again.
Holy water, holy mountain,
Holy river, holy tree.
Похожие новости.
Свадьба
«Свадьба» - Guf и Slim Ну вот наконец уже завтра свадьба, Вроде пора, прощай жизнь холостая Кольцо на палец, к алтарю под венец. Мои родители, её мать, отец Галстук, пиджак, брюки, все дела,
Чоловіче Мій
Чоловіче мій, запрягай коня. То не кінь, а змій, миготить стерня. Доберемося за три годиночки За стонадцять верст до родиночки. Чуєш роде мій, роде, родоньку, Чом бур’ян пішов по городоньку? Роботящий мій з діда-прадіда, Двір занедбаний, Боже
Сокол
Если долго плакать Возле мутных стекол, Высоко в небе Появится сокол. Появится сокол Высоко над тучей, В это время важно Не упустить случай, Увидеть его крылья, Увидеть его перья И вдруг удивиться - А кто это теперь я? Почему
Goldener Westen
Ein Hoch auf den goldenen Westen, auf seine Werte und seinen Sieg. Doch wo ist eigentlich unsere Beute? Wo ist der Gewinn? Wir laufen grinsend durch die Stra?en, mit H?nden, die gefesselt sind. Langes Leben, kurze
Новый Год
Новый год, опять новый Надеюсь к счастью ты и твои друзья тоже готовы Вокруг тебя сейчас только близкие люди Можешь кричать, смеяться . Никого не разбудишь. Громче смейся, судьба наша – виражи… Ведь смех продлевает
