Not Like The Other Girls
No more blame I am destined to keep you sane
Gotta rescue the flame
Gotta rescue the flame in your heart
No more blood, I will be there for you my love
I will stand by your side
The world has forsaken my girl
Should have seen it would be this way
Should have known from the start what she's up to
When you've loved and you've lost someone
You know what it feels like to lose
She's fading away
Away from this world
Drifting like a feather
She's not like the other girls
She lives in the clouds
And talks to the birds
Hopeless little one
She's not like the other girls I know
No more shame, she has felt too much pain, in her life
In her mind she's repeating the words
All the love you put out will return to you
Should have seen it would be this way
Should have known from the start what she's up to
When you've loved and you've lost someone close(to you?)
You know what it feels like to lose
Похожие новости.
Загадка-осень
Муз: О.Молчанов Сл. А.Славоросов Весна меня и тебя обнимала, И лета нам на двоих было мало, Но в сердце мне как-то ночью упала Дождя голубая слеза. Весна меня и тебя так любила,
Project Roach
[Eban Thomas] It is absolutely silly, and unproductive to have a funeral for the word "nigger" When the actions continue.. We need to have a movement to resurrect brothers, and sisters Not a funeral for
ЛюБоль
За стеклом из пустых сомнений, Кроет гром крышей, и осенний Смоет дождь прошлого печаль. Разнесёт время на осколки, Словно лёд под ногами тонкий. Веришь, нет – мне уже не жаль. Я всегда говорю то, что думаю, Даже
Paradis Inanim?
Dans mes draps de chrysanth?mes L'aube peine ? me glisser Doucement son requiem Ses po?mes ador?s Dans mon lit, l?, de granit Je d?compose a ve D?lits, d?sirs illicites L'espoir, le rien de l'ennui Mais pour toujours Pour l'amour
Раб ТБ
Перемикаєш канали, Валяючись на дивані, І тільки власну свідомість Перемикнути не в стані, Штани останні протреш, А не встанеш, Мозок власний перетравлюєш На кашу, на банош. Для тебе твій ящик – Щось найрідніше, найкраще, Та він робить із тебе Розумове ледащо, Але
