The Key
Each time that I hold you, your eyes fill with fear,
You can't lose control now, the price is too dear,
But love, I have heard you crying in the dark,
And the tears on your pillow came bleeding, weeping from your heart.
Oh sinner, you're losing all that you had,
Your day is in peaces, your night has gone mad,
And love cannot touch you, the search has no end,
And the one you've forgotten was really your only friend...
Then your soul flies to Heaven,
You reach out for me,
But the door will not open,
You've thrown away the key;
No the door will not open,
You've thrown away the key...
Oh stranger beware the life that you lead,
Is filled with the warnings you can or will not read;
Your castle has fallen, it lies in the sand,
I heard your voice calling, I thought I felt the brush of your hand...
Oh gambler remember the love that you lend,
Will never come back for the game has no ending;
The smiler is calling, you turn for the deal,
And the aces keep falling with every spin of the wheel;
Then you gather your winnings,
You're ready to leave,
But the door will not open,
You've thrown away the key,
Oh there's no point in staying,
So don't wait to see,
For the door will not open,
You've thrown away the key...
Похожие новости.
Свого Чекаєш
Оу! Що робити, що говорити Чим розпалити її бажання, її страх Тримай над головою дах Не вір тому, що бачиш в її очах Свого чекаєш, ти забагато знаєш Ти як уві сні Свого чекаєш, себе вже
К Тебе Иду
Куда бы я не шёл - к тебе иду К слиянию рек, к сплетению тропинок. В полночной мгле при свете звезд крупинок, Куда бы я не шёл - к тебе иду. Какая б ширь
Прощальний Романс
А я тебе кидаю В світі такому холодному. Всі клятви й обіцянки Раптом упали в ціні. І тільки два слова, Два слова сумління колотимуть: Пробачиш мені? Моя мила, пробачиш мені? Пробач мені, мила, Яви свою милість, пробач мені. Звільни мою
I Just Want To Make Love To You
I don't want you be no slave I don't want you work all day I don't want 'cause I'm sad and blue I just want to make love to you, baby Love to you,
Кочевник
Я двигаюсь по жизни то короткими перебежками, То спокойным и размеренным шагом. Она жалит меня своими насмешками, Отказывая мне то в большом, то в малом. Я держу руку на пульсе её, Чтобы ритмично и динамично
