The Key
Each time that I hold you, your eyes fill with fear,
You can't lose control now, the price is too dear,
But love, I have heard you crying in the dark,
And the tears on your pillow came bleeding, weeping from your heart.
Oh sinner, you're losing all that you had,
Your day is in peaces, your night has gone mad,
And love cannot touch you, the search has no end,
And the one you've forgotten was really your only friend...
Then your soul flies to Heaven,
You reach out for me,
But the door will not open,
You've thrown away the key;
No the door will not open,
You've thrown away the key...
Oh stranger beware the life that you lead,
Is filled with the warnings you can or will not read;
Your castle has fallen, it lies in the sand,
I heard your voice calling, I thought I felt the brush of your hand...
Oh gambler remember the love that you lend,
Will never come back for the game has no ending;
The smiler is calling, you turn for the deal,
And the aces keep falling with every spin of the wheel;
Then you gather your winnings,
You're ready to leave,
But the door will not open,
You've thrown away the key,
Oh there's no point in staying,
So don't wait to see,
For the door will not open,
You've thrown away the key...
Похожие новости.
Господу Видней
На мгновенье стало тихо И в этой тишине Позволь мне передать тебе то, Что было передано мне Можно выйти одному в поле И знать, что ты вооружен Можно идти по пути, В конце которого
Even Now
Even now, when I think of all the summers that have gone, and all the friends and lovers I have known, still there is a memory that will not let me go, And I
Я Колись Блукав
Я колись шукав сам не знав чого, Я колись блукав сам не знав чому, Я колись не знав що є на світі Бог І що він за нас віддав Свого сина єдиного. Господь віддав
Девушки Из Высшего Общества
Ты натура утонченная, Папа твой в посольстве служит дипломатом. Достоевским увлеченная, А ведь замуж выходить давно уж надо, но... Припев: Девушкам из высшего общества, Трудно избежать одиночества. Девушкам из высшего общества, Трудно избежать одиночества. Оттого ты одинокая, Что все сказочного
Лють Вовча
...Крізь скрегіт мечів Та плями ворожої крові; Крізь полум’я бою Та поранених стогін - Скинь примару, зупинись! Бо ти вже мертвий, воїн!.. Отямся й зброю опусти Стомленою рукою; Озирнись! - Валькірії вже за тобою! А поле вкривають ворожі трупи, Налякані очі
