Quand J’ai Peur De Tout
Des enfants qui s'?lancent
Une m?me apparence
Des ?clats de soleil
Des rayons d'innocence
Avant la prudence
Avant la malchance
Des enfants pareils
Y a-t-il un sort, un signe
Est-ce un doigt qui d?signe
Celle ou celui qui va
Renoncer pas ? pas
Comment, qui sont-ils
Ces gens trop fragiles
Qui ne savent pas
Vivre quand tout l?che, quand tout casse, quand tout clash
Quand tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quand tout est sombre, plus rien n'est doux
J'ai peur de tout
Si ma vie je l'invente
L?g?re et insouciante
Je les croise au hasard
Dans les rues dans les bars
Fatigues, dociles
Ailleurs immobiles
Je ressens tout ?a, tout ce froid
Cette intime fracture
Cette l?zarde au mur
Je la sais, elle est l?
Toujours au fond de moi
Et parfois je coule
Comme une pierre qui roule
Qui roule si bas
Si bas... quand tout l?che, quand tout casse, quand tout clash
Quand tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quand tout est sombre, plus rien n'est doux
Quand j'ai peur de tout
Si j'avais pu m'enfermer dans tes bras
M'enfermer, me prot?ger
Mais o? es-tu dans ces moments la
Qui pourrait m'apaiser ? Oh...
Vivre quand tout l?che, quand tout casse, quand tout clash
Quand tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quand tout est sombre, plus rien n'est doux
J'ai peur de tout
J'ai peur de tout, si peur de tout, si peur de...
Tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quand tout est sombre, plus rien n'est doux
Et parfois quand je coule, comme une pierre qui roule
J'ai peur de tout
J'ai peur de tout
J'ai peur de tout
Похожие новости.
Sekou Story
[Verse 1: Nas] Uh, I knew a few pharmacists, fuck frozen They kept pneumonias on their arms and wrists The main dude, Sekou, face look hard as shit Remember like yesterday, they were the
Almost Famous
Can't stop now, this may be the last chance that I get. [Chorus:] You dream of trading places, I have been changing faces You can not fill these shoes, There is too much too lose. Wake
Мандруй Зі Мною
Вийди, вийди моє сонце, Вийди, вийди мені засвіти. Хочу запитати дещо, Вийди допоможи мені ти. Приспів: Я містик, я мрійник Та спробую схопити комету за хвіст. Я мандрівник, я мандрівник, На ній я долітаю до вершини небес! Заберу тебе
The Love You Save
J5: stop! nanana! you'd better save it! Stop, stop, stop, you'd better save it! Michael: when we played tag in grade school You wanted to be it. But chasing boys was just a fad You
Не Под Этим Солнцем
Наедине с оставшимся желаньем, Ломая тишину непослушными пальцами, Как на глубине, задержу дыханье. Нам всё предстоит узнать самим. Когда-нибудь, и, может, не под этим солнцем, Но всё вернётся, знаю. Всё вернётся. Когда-нибудь поймём, коль сердце не
