Pretty Polly
Pretty Polly, please come on down
From your home home high up off the ground
In the tree dark and forlorn
Where the rope hangs bruised and worn
Though I'll never fly to you
It's the last thing I would do
You have dug two holes so deep
I'm afraid that one's for me
Pretty Polly must I cry
Without your voice I'll fear I'd die
The song you sing and the story you tell
We must keep them to ourselves
Oh I know my voice like nightingale
Now I have my brand new tale
Of a tree dark and forlorn
Where a rope hang bruised and worn
Petty Polly, I have bread
That I have not eaten yet
Come and take them from my thalls
Then we'll lay your song to rest
I suppose my song can wait
For I am hungry and grows late
I will eat your bread and then
I will sing my song a-gain
Pretty Polly, I had no choice
Stop your heart and steal your voice
One more little body so still
One more little hole to fill
Похожие новости.
Корабельная
Корабельные рассказы про любовь - В них не всё понятно сразу - Слишком много слов. Но как только поднимают паруса - Смотрю назад. Припев: Моя любовь В водовороте слов. А я за ней В водовороте дней. Опрометчиво в дорогу без
Ласкаво Просимо
Співа Дніпро, відлунюють Карпати, Той голос чути сестрам і братам, Ми хочемо усіх вас привітати, Доземно поклонитись, друзі, вам. Приспів: "Ласкаво просимо, ласкаво просимо", Вся Україна щиро промовля. "Ласкаво просимо, ласкаво просимо", Знов повторяє батьківська земля. (весь куплет
Parallel Lines
If you found the words, would you really say them? Or stutter through the verse, with mumbled punctuation? Remembering the line, an empty metaphor That you savored by yourself, you're never cured If I
31 Июня
Он пришел, этот добрый день Он пришел, этот светлый час Никого в целом мире нет Только ты, только я Только двое нас Он пришел самый добрый час Он пришел самый добрый день И зачем нам сейчас грустить Что
Критик
Розумно все про все завжди розкажеш, Брудом все обіллєш, А що робити вмієш сам покажеш Що на мене несеш? Приспів: А ти живи і наживай Добра собі, не діставай. Своїм умінням дійсно щось зробити Нас усіх налякай. (весь
