Une Fille Comme Toi
Tr?s longtemps, j?ai cherch?
Par les rues encombr?es de la ville
Tes grands yeux, ta beaut?
Et ton allure de poney gentil
Ton sourire, une fille comme toi
Maintenant, j?ai trouv?
Et je vais tout heureux par la ville
C?ur joyeux, des projets
Et du soleil au fond de mes nuits
Le sourire d?une fille comme toi
Gr?ce ? toi, mon amour,
J?ai enfin du bonheur
Gr?ce ? toi, mon amour,
Nuit et jour
J?ai plein de chansons de mon c?ur
Tu es l? pr?s de moi
Nous vivons tous les deux bien tranquilles
L?avenir nous attend
Et j?aurai tout le long de ma vie
Le sourire d?une fille comme toi
Gr?ce ? toi, mon amour,
J?ai enfin du bonheur
Gr?ce ? toi, tous les jours
J?ai plein de chansons de mon c?ur
Tu es l? pr?s de moi
Nous vivons tous les deux bien tranquilles
L?avenir nous attend
Et j?aurai tout le long de ma vie
Le sourire d?une fille comme toi
D?une fille comme toi...
Похожие новости.
Случай В Ресторане
В ресторане по стенкам висят тут и там "Три медведя", "Заколотый витязь", - За столом одиноко сидит капитан. - Разрешите? - спросил я. - Садитесь! - Закури! - Извините, "Казбек" не курю. - Ладно, выпей!
Killing The Thing That You Love
Brick by brick you built a mansion Piece by piece it seems You're tearing it down Once you walked so tall and handsome Now nobody even wants you around Now you're just some kind of Leftover
Вот И Расстались
Видно был тот день Самым ярким днем И считали мы Нет конца ему И смеялись мы Позабыв о том Что на свете есть Предел всему предел всему Трудно представить Все вдруг изчезло без следа Вот и расстались Вот и
Jogo da Vida
Ela estava linda Em plenitude infinda Foi a primeira vez que a vi Era madrugada Era quase manh? raiada E eu ainda estava ali Se fosse pra te deixar, te deixaria dentro de mim Se fosse pra
The Devil’s Interval
If you should walk out in the morning To fetch your water from the well Good people please beware Little children do take care Watch out for the devil's interval When strumming through the woods
