The Sound Of A Gun
I have seen the diamond stylus,
Cut a groove from north to south,
Heard them calling from the islands for a better day,
One by one they tell their story,
One by one it's just the same,
"They've taken our leaders,
And all their believers are paralysed,
And now we can't turn back - somebody is watching you!
Don't turn round - yesterday's gone!
And even the children are waking at midnight in tears,
Didn't anyone hear? Mother, mother, mother..."
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun;
Looking out my bedroom window,
I remember early days,
When the shot that wounded millions took our breath away,
But now the shadow of a gunman,
With his balaclava eyes, is making the news,
Calling out the warnings on the telephone,
"You're in the line of fire - wish there was another way!
Line of fire - anything goes,"
And who is the winner, and what will the minister say,
At the end of the day? Never, never, never, never!
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun;
This is bella soma, this is bella soma...
Mother, mother, mother...
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it's only the sound of a gun,
Hush child do not weep,
It's only the sound of a world on the run,
You're hearing the sound of a gun.
Похожие новости.

This Is Love
It's the way that you move, it's the way that you smile, It's your skin on my skin, it's that look in your eye, It's the promise of you in the heat

Помилуй, Господи, Нас Грешных
Свет луны, блеск волны, И прощальный взгляд Любимых глаз, Всё это было много раз. Говорят для ребят Для тех, с морем кто Судьбу связал: "Не страшен и девятый вал" Но видно в море не бывал, Кто так сказал, Я-б не

Случайностей Не Бывает
Скажите все YO,инженер и шахтер. Бла бла бла бла бла бла бла бла бла Здрасте, накануне всем участникам устроил кастинг, Искал в сопернике подходящего мастера, гэнста или раста, Мне без разницы, драться это праздник, Тем

Perfect Day
Just a Perfect Day Drank Sangria in the Park And Later, when it gets dark We go Home Just A Perfect Day Feed Animals in the Zoo And Later, a movie too And then Home It's Such a

Моє Місто
В цьому місті - все на місці. Тихий скверик. Білий дім. Ряд кіосків, є вже церква, є вже костьол. Мер у кріслі, діти в яслях, І у дошки вчителі. В цьому місті - все на