Cotton Patch Blues
Yeah, sittin' on this plow day dreamin' thinkin' of the weeks to come
Ole cotton patch is hot can't think of a worse spot
To be on a hot summer day
Next week I will get my hoe down and hit the field at break of day
That will be so sad my feet will hurt so bad
When I chop the cotton all the day.
Ole mule been a bawkin' they're tired of walkin'
Up and down this cotton row so straight
But they should pull their best cause soon they'll get a rest
They don't have very long to wait.
When the pickin' starts next fall
I'll need my cotton sack that's all
My back will nearly break from pullin' all that weight
When I start to pickin' cotton next fall.
There's them boys Elden, Tiny and Roy
These ole mules been a bawkin' they're tired of walkin'
Up and down this cotton row so straight
But they should pull their best cause soon they'll get a rest
They don't have very long to wait.
When the pickin' starts next fall
I'll need my cotton sack that's all
My back will nearly break from draggin' all that weight
When I start to pickin' cotton next fall.
Oh Lord, yeah, cotton patch blues...
Похожие новости.
Ты Для Меня Чужой
Муз: И. Корнелюк Сл. Р. Лисиц Кончено, между нами все кончено, Мы расстанемся молча, но, Я знаю, что сожжены мосты. Истина, пусть жестока, но искренна, Продолженье бессмысленно, Я знаю, все позади, и ты... Ты для меня
Батьків Осокір
Хата материнська, материнський двiр, В тiм дворi вiд тата - тiльки осокiр. Посадив його вiн в день моїх родин, Дякуючи небу, що є в нього син, Що є внього син. Приспів: Материнська хата, материнський двiр. На добро
Сахара Не Надо
Sans toi le ciеl n'existe plus Sans toi la naige ne tombe pas Sans ton amour je ne suis tranquille Sans ton amour je ne suis pas. (Без тебя не существует неба Без тебя не
Опиум
... ... А любовь в тебе и во мне… (мне… мне… мне…) ... А любовь в тебе и во мне… (мне… мне… мне…) ... Я вдыхаю глубоко Все твои слова и ночи Чувствую, как мне тебя Рядом не хватает
Тиха Ніч
Тиха ніч, свята ніч! Ясність б’є від зірниць, Дитинонька Пресвята, Така ясна мов зоря, Спочиває тихо, тихо в тихім сні. Тиха ніч, свята ніч! Гей, зітри сльози з віч! Бо
