The People’s Champ (Intro)
I told the world one day I would pay it back
Say it on tape, and lay it, record it so that one day I could play it back
They ask me am I okay, they ask me if I'm happy
Are they asking me that because of the shit that's been thrown at me
This is a beat with no words at first, it's a blank painting
Exercising the mind, it's brain strength training
My motto is live by the bottle
So why is my supply low? Bring in a truckload with a high-low
My name is Chauncey Billups, I'm kind of like a raunchy Phillips
Screwdriver, my crew's live when you can't sleep and you're still up
I came in this game with, bad intentions
And I ain't budged, not even an inch since then
Lava on my lips I flips, wake up think I have a cramp
I'm trying to shove the lava lamp up my father's ass
Got my self esteem back, got my confidence up
I'm gonna step up on this stage now, I'm gonna strut
Shady man, I done told you once homie to easy up
But you just won't listen will ya? Nah, I guess not
Похожие новости.
Aeroplane Blues
I'm on an airplane, 'Cross the sea, Goin' nowhere, I wanna be, Distant land, Don't know who I am, Eyes are heavy, Mind is shook, Can't feel, Drugs I took, Distant land, Don't know who I am, Take your seat, Don't be shy, You've
Psychotic Girl
I heard you threw your man around Pick him up just to let him down It's a shame, baby, but I always knew Just the way you're gonna do, oh Oh no Just a psychotic
Поки Ти Спиш
Перенести на завтра можливість дивитися тобі в очі з різних кінців Львова збирати чорно-білі портрети дерев ніч до якої торкалися твої руки ніч до якої торкалися Приспів: Поки, поки, поки ти, поки ти спиш... Так можна
Поїзд О 20-ій
Ми ще не зігріли наші руки, Переживши довгі холоди, Та вже знов чекає нас розлука, Чи на день, чи може назавжди. Ми ще після снігу не розтали, Не з’єднали теплі кольори, А вже знову поїзди й
Отпусти
Скоро мой взлетит самолёт Кто-то объявляет прощальный рейс. Задержи его на день, На один счастливый день. День, в котором тёплый рассвет С нами говорил о земной любви. День, когда цвела сирень Наш с тобой последний день. Отпусти мою