Yvette, Yvette
Yvette, Yvette...
stiamo ancora parlando
e ci rendiamo sempre pi? conto
di quanto sia importante
Yvette, Yvette...
a volte non sai come fare
per buttar fuori tutte quelle sensazioni
ti posso aiutare?
? talmente forte il tuo sguardo
che mi sento piccolo
con te sono tranquillo ma a volte
fatico ad essere me stesso
Yvette, Yvette...
magari siamo noi
quelli sbagliati
con il nostro bisogno di riempirci di noi
siamo complicati
Yvette, Yvette...
chiss? cosa pensi quando chiudi gli occhi
chiss? quale espressione sul tuo viso
quando ti dai all'amore
ti conosco quel tanto che basta
per poterlo immaginare
ed ? un misto di incertezza
di sicurezza
ma so' che mi stai osservando anche se
hai gli occhi su altre cose
so' quello che hai dentro adesso
? tutto su un disegno
Yvette, Yvette
cerca di stare bene
i tuoi segreti sai sono
trasparenti
basta saperli leggere
anche in questo momento che siamo distanti
Yvette, Yvette...
Yvette, Yvette...
Yvette, Yvette...
Похожие новости.
Новый Год
Ну какой же Новый год без даты (без даты) Дата у нас есть (тридцать-первого на первое) Ну а как без Насти и Потапа (как же без Потапа) Будем танцевать, настроение волшебное Мы поём на
Пшеничне Перевесло
Ой три вишні, три розлогі зронять білий цвіт На порозі батька й неньки. Розійдуться три дороги у широкий світ, Три дороги-доріженьки. Приспів: Кликну-свисну вороного Час, мій коню, час, час... Перед брамою дня Осідлаю коня, Нині в гості мене Жде щаслива
Perfect Criminal
I woke up today on a hospital bed and the white coats say "You were next to dead". But you're the perfect criminal and so we gave you life. You're the perfect criminal and we need the
Seelentherapie
Kommst du manchmal mit der Welt nicht klar, weil du sie nicht verstehst? Und du denkst, da? du nichts tun kannst, auch wenn du alles ?ndern willst? M?chtest du dir mit Seife
Can You Hear Me
Once we were lovers, can they understand? Closer than others I was your, I was your man Don't talk of heartaches, (ohh), I remember them all When I'm checking you out one day,
