Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

The Christmas Blues

В рубрике: Тексты песен — 26.06.2012

The jingle bells are jingling
The streets are white with snow
The happy crowds are mingling
But there's no one that I know

I'm sure that you'll forgive me
If I don't enthuse
I guess I've got the Christmas blues

I've done my window shopping
There's not a store I've missed
But what's the use of stopping
When there's no one on your list

You'll know the way I'm feeling
When you love and you lose
I guess I've got the Christmas blues

When somebody wants you
Somebody needs you
Christmas is a joy of joy
But friends, when you're lonely
You'll find that it's only
A thing for little girls and little boys

May all your days be merry
Your seasons full of cheer
But till it's January
I'll just go and disappear

Old Santa may have brought you
Some stars for your shoes
But Santa only brought me the blues
Those brightly packaged
Tinsel covered Christmas blues

Old Santa may have brought you
Some stars for your shoes
But Santa only brought me the blues
Those brightly packaged
Tinsel covered Christmas blues


Похожие новости.


Ты И Я

Ты И Я

Соберу по капельке В отроженье глаз твоих тёмных Души своей брызги Для тебя открою секрет Своих желаний нескромных Ты мой самый близкий Только в слове люблю Две тысячи важных Три тысячи нежных слов Припев: Это называется счастьем Это не разделишь на



The Flying Club Cup

The Flying Club Cup

I built my house of reeds upon a marsh in Elise My father was released a day's walk from San Denise We buried him beneath the bone-white sands of San Denise Silence of



Baciami

Baciami

Due occhi, due rose parole silenziose due labbra, due fuochi non mi lasciare mai promesse rubate nel gioco dell'estate l'errore, l'amore sei Giurami che mi ami davvero giurami perch? io non ci credo guardami non lo vedi che fremo mi ami s?, o



Чайка

Чайка

Ой горе тій чайці, чаєчці небозі, Що вивела чаєняток при битій дорозі. Ой йшли чумаченьки, весело співали, Вони чайку ізігнали, чаєнят забрали. А чаєчка в’ється, край дороги б’ється, На колінця припадає, чумаків благає. Ой ви чумаченьки,



Fame

Fame

Fame, (fame) makes a man take things over Fame, (fame) lets him loose, hard to swallow Fame, (fame) puts you there where things are hollow Fame (fame) Fame, it's not your brain, it's just




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.